~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
A poem:
dolce far niente
~
9 o’clock -
and the street is alive tonight,
the pavement shines,
a colorful story is the road beneath the lamp posts
- long glowing creepers
haste and tumult
at the gates of the factories -
laughter and noises,
people with nothing to do,
mannequins in luxurious shop windows,
thousands of strangers passing,
cars’ feet grabbing the street
within their claws,
the light bursts in your eyes
and from the brain, as a white glove, a
STOP sign
a white glove on a stretched arm
Hushh…
Go in peace now tired man
on the evening’s road -
shop windows glitter,
your tired thoughts need rest
tender bittersweet weariness
lively evening brilliance
dolce far niente
~
By Aaro Hellaakoski
(translated by me)






